Prevod od "conduz à" do Srpski

Prevodi:

vodi do

Kako koristiti "conduz à" u rečenicama:

Conduz à conseqüências que, uma vez inciadas, não pode ser controlada.
To dovodi do posledica koje, jednom zapoèete, ne mogu biti kontrolisane.
Uma carícia nos conduz à nossa infância.
Dodir nas izbavlja iz nezrelosti naše
Esse tipo de observação nos conduz à guerra.
То је врста опаске која води у рат.
A que conduz à aniquilação total.
Ona koja vodi u potpuno uništenje.
Alguém deixou um rastro de comida no sistema de ventilação que conduz à sala de audiências do tribunal.
Neko je ostavio hranu duž ventilacionog sistema, sve do sudnice.
"A" conduz à "B", que conduz à "C" que conduz à "A".
A vodi do B koji vodi do C koji vodi do A.
"A" conduz à "B"... que conduz à "C", sim, nós o ouvimos.
A vodi do B... Èuli smo vas. Zašto ne bismo pokušali sprijeèiti Starlinga?
Promiscuidade da mente conduz à promiscuidade do corpo.
Промискуитет ума... води ка промискуитету тела.
E nos dê força para seguirmos os passos de Seu filho... no caminho que nos conduz à plenitude da vida eterna...
Snage nam daj kako bi pošli za stopama Sina Tvoga. Kako bi pošli putem ispunjenja besmrtnog života.
Tudo numa mulher conduz à sua sexualidade.
Sve u svezi žene te privlaèi na njenu seksualnost.
"O trabalho do justo conduz à vida. "
"Pravedni rade da bi živjeli od toga."
Acima disto há um túnel que conduz à superfície.....e dentro há um guindaste que içou o portal para baixo.
Iznad je tunel do površine, i dizalica kojom su vrata spuštena.
Se isto conduz à superfície... por que você não a usou antes?
Ako ovo vodi na površinu, zašto pre nisi pobegao tuda?
Então este é o caminho que nos conduz à fortaleza. Guardado por Jaffa.
Ovaj put vodi u utvrdu, èuvaju ga Jaffa.
"Porque larga é a porta, e espaçoso o caminho que conduz à destruição e muitos são os que entram por ela".
"Kad je kapija široka i kad je lako proći, to vodi ka propasti." "mnogo je onih koji tuda prolaze."
Os monges tibetanos acreditam que a abstinência sexual conduz à absoluta introspecção.
Tibetanski monasi misle da seksualna apstinencija daje apsolutan uvid.
Um destes fornos tem um tunel que conduz à estátua.
Jedna od ovih peæi ima odaju koja vodi do kipa.
Esses caras de fato te convencem que só a pobreza conduz à salvação sentados num Rolls Royce.
Lovatori nas iz svojih Rolls-Royceva ubeðuju da je beda put u spasenje. Možda Bog ne želi da budemo bogati.
Contém uma cauda de raposa que nos conduz à Grande Raposa Divina.
Ovaj zapeèaæeni dio lisièijeg lica "Lijepa lisica sa neba".
Mas como é estreita a porta que conduz à vida, o quão áspera é a estrada, e como são poucos os que a encontram. "
Ali, kako su blizu vrata koja vode u život put je grub, i malo je onih koji ga pronalaze. "
Conduz à pena de morte. E que Deus me ajude, eu mesma apertarei o botão.
Izdaja donosi smrtnu kaznu, i tako mi Boga, osobno æu to uraditi.
Mesmo que alguns digam que a leitura da Bíblia conduz à heresia?
CAK I AKO NEKI KAZU DA CITANJE BIBLIJE VODI U JERES?
Não me importo em ser o bobo, se isso me conduz à verdade.
Nemam ništa protiv igranja budalu, ako me dovodi do istine.
Uma equipe de engenheiros usa uma câmera operada remotamente em uma tentativa de descobrir a verdadeira função do que se acredita ser um duto de ar que conduz à suposta Câmara da Rainha na Grande Pirâmide.
Ekipa inženjera koristi kameru na daljinsko upravljanje, pokušavajuæi otkriti pravu funkciju onoga, za što se vjeruje da je ventilacijski otvor, koji vodi od pretpostavljene kraljièine odaje, u Velikoj piramidi.
Só conduz à dor de cabeça e à bebida; depois mais dor de cabeça.
To samo vodi do glavobolje i piæa, a onda do još glavobolja.
É um pouco íngreme, é verdade, mas se a usar... verá que não conduz à entrada principal onde estão os seus soldados... mas sim à Rua du Mont-Tahbor.
Uveravam vas da su strme. Ne vode do ulaza kojeg èuvaju vaši ljudi na Ru de Rivoli, veæ na Ru du Mont-Tabor.
Porque cantar leva à brincadeira, e a brincadeira conduz à preguiça.
Zato što pevanje vodi igranju, a igranje vodi lenjosti.
Devemos evitar qualquer pecado, porém... só o pecado mortal afasta-nos de Deus e nos conduz à perdição.
Moramo se èuvati svakog greha. Samo nas smrtni greh odvaja od Boga i baca u propast.
Gostaríamos que o tribunal tomasse nota da via sinuosa que conduz à pedreira.
Sudijo, neka sud obrati pažnju na zavojitost i valovitost staze koja vodi do kamenoloma.
Acredito que a descrição do parque temático conduz à uma possibilidade.
Верујем опис ' од забавног парка сужава га на само једну могућност.
Aperte o botão, e o piloto automático as conduz à superfície.
Притиснеш дугме, оне аутоматски управљају до површине.
Uma ponte que conduz à luz, Isaac.
Most koji je vodio u svetlost.
Microfinanças é uma ferramenta incrivelmente poderosa que conduz à auto-suficiência e respeito próprio, mas precisamos ir além de micro-esperanças e micro-ambições para mulheres, porque elas têm esperanças tão maiores para elas mesmas.
Mikrofinansije su vrlo moćna alatka na putu ka samostalnosti i samopoštovanju, ali moramo da gajimo više od mikro-nada i mikro-ambicija za žene, jer one od sebe očekuju mnogo više.
É óbvio que isso conduz à felicidade conjugal porque nós, mulheres, damos grande importância ao ser magra e atraente, enquanto que os homens se importam principalmente com sexo... idealmente com mulheres que são mais magras e mais atraentes do que eles.
Očigledno je da ovo dovodi do blagostanja u braku jer mi žene vodimo dosta računa o svojoj kilaži i izgledu, dok muškarce najviše zanima seks... najčešće sa ženama koje su mršavije i izgledaju bolje od njih.
Isso é sobre a comunicação que não só produz maior compreensão dentro do indivíduo, mas também conduz à mudança verdadeira.
Тиче се комуникације која не само што омогућава боље разумевање на индивидуалном нивоу, него води и опипљивој промени.
Química orgânica, amplificada em complexidade, nos dá biologia molecular, o que naturalmente conduz à própria vida.
Organska hemija, koja je složenija, daje nam molekularnu biologiju, koja naravno dovodi do samog života.
1.5251469612122s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?